Szolgálat a gyakorlatban
Szolgálat a gyakorlatban
A kiválasztottak
A kiválasztottak
ÉLETEK VÁLTOZNAK MEG INDIÁBAN A CHARIS KÖNYVTÁRAKNAK KÖSZÖNHETŐEN
ÉLETEK VÁLTOZNAK MEG INDIÁBAN A CHARIS KÖNYVTÁRAKNAK KÖSZÖNHETŐEN Menjetek el tehát, tegyetek tanítvánnyá minden népet, megkeresztelve őket az Atyának, a Fiúnak és a Szentléleknek nevében, tanítva őket, hogy megtartsák mindazt, amit én parancsoltam nektek; Máté 28:19-20a
Az ismertség megvetést szül
Az ismertség megvetést szül
Adósságaink eltöröltettek
Adósságaink eltöröltettek Február 15. Lukács 4,19: „… hirdessem az Úr kedves esztendejét.” (RÚF) LUKÁCS 4,16-30 Ezt az igerészt Ézsaiás próféta írta körülbelül 650 évvel korábban. Ezernyi alkalommal olvasták a zsidó zsinagógákban. Ám az, akiről ez
Isten Igéjének nincsenek korlátai
Isten Igéjének nincsenek korlátai
Szellemi táplálék
Szellemi táplálék
Imádd Őt Szellemben!
Imádd Őt Szellemben!
Isten belelát az életünkbe
Isten belelát az életünkbe Február 11. János 4,19: „Az asszony így felelt: Uram, látom, hogy próféta vagy.” (RÚF) JÁNOS 4,4-26 Ehhez nem kellett különleges ítélőképesség az asszony részéről. Jézus mindent tudott róla: elmondta neki az
Szomjazol?
Szomjazol? Február 10. János 4,14: „… de aki abból a vízből iszik, amelyet én adok neki, soha többé meg nem szomjazik, mert örök életre buzgó víz forrásává lesz benne.”(RÚF) JÁNOS 4,4-26 Jézus gyönyörű
Elhagyta Júdeát
Elhagyta Júdeát
Isten gondolata a nagyságról
Isten gondolata a nagyságról Február 7. Lukács 3,20: „… börtönbe csukatta Jánost.” (RÚF) MÁTÉ 4,12; MÁRK 1,14. 17-18; LUKÁCS 3,19-20; JÁNOS 4,1-3 János harminc évig készült egy hat hónapos szolgálatra, amit másfél év
Alázat a tisztesség előtt
Alázat a tisztesség előtt Február 6. János 3,30: „Neki növekednie kell, nekem pedig kisebbé lennem.” (RÚF) JÁNOS 3,22-36 Keresztelő János harminc évet töltött azzal, hogy felkészüljön a szolgálatára. Nem élvezte a gyermek- vagy serdülőkor
Örök élet – az élet minősége
Örök élet – az élet minősége
Az újjászületés élménye
Az újjászületés élménye Február 4. János 3,10: „Jézus így válaszolt: Te Izrael mestere vagy, és mindezt nem tudod?” (KJV) JÁNOS 3,1-21 A mesternek fordított görög szó valójában azt jelenti: oktató, doktor, tanító. Nikodémus